Ejemplos del uso de "microbe" en francés

<>
Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans. микроб проснётся через 120 тысяч лет.
Le Mexique se trouve actuellement confronté au problème de la grippe, mais les défis auxquels il a à s'attaquer sont d'une autre ampleur que celle d'un microbe en mutation. Текущее затруднительное положение Мексики - это грипп, но перед ней стоят более важные проблемы, чем мутирующий микроб.
Notre océan grouille de microbes; Наш океан также населен микробами;
On enlève tous les microbes de l'eau. Мы очистим воду от всех микробов.
Il y a des milliers de microbes ici. Там внутри тысячи различных микробов.
Il y a des microbes qui, - retournons à la levure. Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам.
En se dégelant, il est transformé en méthane par des microbes. который при таянии превращается в метан с помощью микробов.
Ce que m'excite avec les microbes c'est leur efficacité. В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
Il y a des microbes qui font du pétrole, croyez-le ou non. Например, верите вы или нет, но существуют микробы, производящие топливо.
Une seule goutte d'eau de mer pourrait contenir 160 différents types de microbes. Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
Et, comme avec les microbes, le truc n'est pas d'essayer de les annihiler. Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить.
Donc là maintenant, vous êtes tous en train de partager vos microbes les uns avec les autres. Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом.
Mais ce qui est vraiment intéressant avec les microbes c'est à quel point ils sont variés. Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие.
Ce sont des microbes qui, grâce à leur métabolisme, produisent du sulfure d'hydrogène, et ils le produisent en grande quantité. Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
En plus, ça vous permet de savoir que cette personne a potentiellement transporté des microbes d'un endroit à un autre. Но на самом деле, эти мемы говорят нам, что кто-то скорее всего разнес микробы.
Au bout du compte, ce ne sera peut-être même pas dans la mode que ces microbes auront le plus d'impact. В конце-концов, эти микробы, возможно, наиболее сильно повлияют даже не на моду.
Elles digèrent notre nourriture, elles fabriquent nos vitamines, en fait, elles enseignent à votre système immunitaire comment se protéger des microbes nocifs. Они переваривают нашу пищу, производят витамины, они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам.
Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Со временем, большая часть органического углекислого газа на планете поглощается океаном и хранится в нём в основном микробами.
Et ces globules colorés sont des microbes identiques à ceux qui pullulent dans cette pièce, en ce moment même, tout autour de nous. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
Mais je postule que la série de microbes qui apparaissent sur les champignons en train de pourrir sont essentiels pour la santé de la forêt. Но для вас я сообщаю, что чередование микробов, которое происходит на гниющих грибах, необходимо для здоровья леса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.