Beispiele für die Verwendung von "modernisation" im Französischen mit Übersetzung "модернизация"

<>
Übersetzungen: alle160 модернизация137 реконструкция3 andere Übersetzungen20
Nous savons que la modernisation avance. Мы знаем, что происходит модернизация.
L'Islam, un outil de modernisation Ислам как орудие модернизации
La modernisation conservatrice est un pari. Консервативная модернизация - это азартная игра.
La modernisation rencontre les problèmes inverses. Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Autrement dit, choisiront-ils la modernisation ou la marginalisation ? Или, другими словами, выберут ли они модернизацию или маргинализацию.
Mais cette modernisation à la carte est une illusion. Но модернизация a la carte является иллюзией.
A ses yeux, occidentalisation et modernisation allaient de pair. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Tel est l'objectif de sa politique de modernisation. В этом - цель его политики модернизации.
La question décisive de la modernisation politique reste cependant en suspens. Но решающий вопрос о политической модернизации остается без ответа.
Un Etat dysfonctionnel et une corruption généralisée rendent difficile une modernisation. Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.
Au lieu de cela, les extrêmes semblent évincer le désir de modernisation. Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Mais il offre 84 milliards de dollars pour la modernisation des armes nucléaires. Но он предлагает потратить 84 миллиарда долларов на модернизацию ядерного оружия.
La Chine considère les liens économiques comme un moyen de hâter sa modernisation. Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию.
La vérité tient au fait que certaines pratiques culturelles encouragent la modernisation économique. Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
Jusqu'à présent, l'histoire ne fournit pas d'exemple de modernisation non occidentale. До сих пор история не знала примеров незападной модернизации;
Notamment en Afrique, la migration sera quasiment la seule voie rapide vers la modernisation. Особенно в Африке, где миграция будет почти единственным быстрым путем к модернизации
Que la Pologne prouve que le lien entre la modernisation et la sécularisation est inacceptable. Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной.
Il exige un sentiment de responsabilité sociale qui accompagne et amortit le processus douloureux de modernisation. Для этого требуется чувство социальной ответственности, сопровождающее и смягчающее болезненный процесс модернизации.
La modernisation devrait être effectuée par une nation autonome, et non pas imposée de l'extérieur. Модернизацию должны проводить люди, которые сами управляют собой, ее не могут навязать силой иностранцы.
comment la modernisation économique peut-elle être combinée à la vigueur culturelle et au bien-être social ? как можно скомбинировать экономическую модернизацию с приверженностью культуре и социальным благосостоянием?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.