Beispiele für die Verwendung von "mois" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1527 месяц1265 andere Übersetzungen262
Cette revue paraît chaque mois. Этот журнал выходит ежемесячно.
Encore dix-huit mois ou cent ans ? Прочь через полтора года или через сто лет?
Revenez nous voir dans disons six mois." Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
Un enfant de six mois adore cette tâche. Шестимесячные младенцы обожают это задание.
Je vais l'épouser au mois de juin. Я женюсь на ней в июне.
Cinq millions de personnes l'utilisent chaque mois. Пять миллионов людей используют её ежемесячно.
Six mois plus tard, il a toujours disparu. Спустя полгода рак также не проявился.
L'épargne est un problème classique à deux mois. Сейчас экономия - это классическая проблема двух Я.
A six et huit mois, ils étaient complètement équivalents. У 6-8-месячных детей абсолютно одинаковые паттерны.
Il ne va pas nous frapper dans six mois. Он не ударит через полгода.
Il fait plutôt froid pour un mois d'avril. Довольно холодно для апреля.
Et le processus prend toujours plus de 6 mois. И процесс по-прежнему занимает более полугода.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Мы поженимся в конце марта.
Mai a d'ailleurs été le mois le plus chaud. Май был жарким как никогда ранее.
Nous allons donc parcourir 6 mois en environ 40 secondes. Сейчас полгода пролетят перед нами за 40 секунд.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai. Он снова поедет в Японию в середине мая.
Où étais-tu l'année dernière au mois d'août ? Где ты был в прошлом году в августе?
Ces derniers mois, le masque a pourtant commencé à se fissurer. Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
environ 75,000 wikipédiens font au moins cinq contributions par mois. около 75 000 пользователей Википедии внесли не менее пяти добавлений в каждый отведенный 30-дневный период.
Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.