Beispiele für die Verwendung von "montagnes" im Französischen
Comme prévu, la chaleur monte à l'assaut de plusieurs montagnes.
Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее.
Il y existe les chaînes de montagnes les plus longues de la planète.
Самая протяжённая горная цепь на Земле находится в океане.
Vous avez des ingénieurs qui transportent pieds-nus des panneaux solaires dans les montagnes reculées.
Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
Il y a là des milliers de montagnes qui n'ont pas encore été cartographiées.
Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту.
La poursuite du bonheur ne doit pas s'arrêter au pied des magnifiques montagnes du Royaume du Bhoutan.
Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан.
Faire du VTT dans les montagnes d'Israël est une activité que je pratique avec beaucoup de passion et à laquelle je suis très attaché.
Горный велосипедизм в Израиле - это то, чем я занимаюсь давно и с огромным удовольствием.
L'acte d'accusation décrit des crimes sauvages (des tueries, des viols, le déplacement de centaines de milliers de personnes) perpétrés systématiquement dans les montagnes du Guatemala.
В обвинительном акте описываются зверские преступления - массовые убийства, изнасилования и перемещение сотен тысяч людей - которые систематически совершались в горной местности Гватемалы.
La réserve de Pine Ridge, le sujet de la présentation d'aujourd'hui, se trouve à environ 120 kilomètres au sud-est des Montagnes noires du Dakota du Sud.
Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте.
En voyant ces montagnes, les gens pensent aux ordures.
Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
Parallèlement, plusieurs villes des banlieues de Denver jusqu'aux montagnes de l'Ouest votent actuellement pour empêcher l'ouverture de commerces de vente de marijuana agréés par l'État dans leurs quartiers.
В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung