Beispiele für die Verwendung von "moral" im Französischen mit Übersetzung "моральный"

<>
Prenons donc un cadre moral. Давайте создадим моральные принципы.
C'est un système moral utilitariste. Это утилитарные моральные принципы.
Il est placé devant un dilemme moral. Он поставлен перед моральной дилеммой.
L'aléa moral de l'économie pakistanaise Моральный риск пакистанской экономики
Y a-t-il un progrès moral ? Имеет ли место моральный прогресс?
Autrement, c'est un abandon du devoir moral. Все, что меньше этого, является пренебрежением моральным долгом.
La religion est-elle indispensable au sens moral ? Является ли религиозность необходимым условием наличия моральных принципов?
il semble diminuer le statut moral des personnes. кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
Mais trop de réglementation anesthésie le sens moral. Тем не менее, слишком сильная регулировка со стороны правительства может "вытеснить" моральное поведение.
L'autre leçon, d'ordre moral, est plus difficile. Второй урок - моральный, и он более сложен.
Vous savez, les politiques publiques et le progrès moral. Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
Il en résulte un appauvrissement moral de la pratique médicale. В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики.
De nombreuse personnes veulent croire au concept du progrès moral. Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса.
Le relativisme moral a porté atteinte à la vie publique. Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Les actes de soins et l'appauvrissement moral de la médicine Уход за больными и моральное обнищание медицины
Le dernier problème moral est le manque de justice du capitalisme. Последним моральным недостатком капитализма является несправедливость.
Il s'agit là, avant toute chose, d'un véritable scandale moral. Прежде всего, такая ситуация неправильна с моральной точки зрения.
Si vous pensez de cette façon, vous avez un système moral platonicien. Если вы думаете таким образом - у вас Платоновские моральные принципы.
Comment pouvons-nous utiliser les chiffres comme base d'un système moral ? Как мы можем использовать цифры в качестве основы моральных принципов?
l'introduction d'un élément de contrôle moral calculé dans les relations internationales. введение элемента сознательного морального сдерживания в международные отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.