Beispiele für die Verwendung von "navale" im Französischen
Les Philippines sont aussi au quatrième rang mondial dans le domaine de la construction navale.
Также Филиппины занимают четвертое место в мире по объемам судостроения.
Si ce groupe peut établir des standards, et si la construction navale les adopte pour construire leurs bateaux, nous pourrons voir un déclin graduel de ce problème potentiel.
Если рабочая группа сможет установить стандарты и если судостроение примет эти стандарты для постройки судов, мы сможем наблюдать постепенное снижение этой потенциальной угрозы.
Sans escorte navale, l'aide alimentaire ne parviendra pas en Somalie.
Без военного сопровождения продовольственная помощь не достигнет Сомали.
En Equateur, ils sont implantés militairement par le biais de la rénovation de la base aérienne et navale de Manta.
В Эквадоре США развертывают свою военную мощь посредством восстановления военной базы Манта.
La pollution des centrales énergétiques de Hong Kong, le nombre croissant de véhicules et l'industrie navale en plein essor peuvent sans aucun doute être réduits.
Загрязнения от собственных заводов по производству электроэнергии в Гонконге, растущего количества транспортных средств и расцветающей судоходной промышленности, конечно, можно сократить.
Dans l'Angleterre d'aujourd'hui, les restaurants indiens emploient à eux seuls plus de personnes que les secteurs de la sidérurgie, des mines et de la construction navale réunis.
В настоящее время в Англии индийские рестораны карри нанимают больше людей, чем черная металлургия, сталелитейное производство, угольная и судостроительная промышленности вместе взятые.
L'automne dernier, Je suis allé au Centre de Données sur la Neige et la Glace à Boulder, Colorado, et j'ai parlé avec les chercheurs ici à Monterey, au Laboratoire de Recherche Navale.
Этой осенью я посетил Центр сбора данных о снеге и льдах в Боулдере, штат Колорадо, и разговаривал с исследователями здесь, в Монтерее, в лаборатории Высшей школы ВМС США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung