Beispiele für die Verwendung von "nommant" im Französischen mit Übersetzung "называть"
Je sais pas vraiment comment me nommer.
Честно говоря, я даже не знаю как назвать то, чем я занимаюсь.
Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février
Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Ce que je nomme "jaune", d'autres le nomment "orange".
То, что я называю "жёлтым", другие назовут "оранжевым".
Donc nous avons décidé de nommer celui-ci "Centropyge narcosis".
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Un gars nommé Nobu Naga, la soi-disant japonais Colomb.
Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб.
Il est nommé d'après le personnage de Star Trek.
Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
Les scientifiques ont nommé la plus grande galaxie spirale "GC 1810".
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
Commençons avec la Mongolie, ou comme certains la nomme, la Mine-golie.
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией.
Alors c'est l'infâme caulerpa taxifolia, ainsi nommée l'algue tueuse.
Вот та самая caulerpa taxifolia, так называемая водоросль-убийца.
Cet ordinateur est nommé le Système d'Alerte d'Extinction Totale, bien sûr.
Компьютер назвали Глобальным Вымиранием, осведомлённая система, конечно.
Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.
Местные называют эту реку "людоед" и боятся её.
Et donc ils ont continué à nommer des dinosaures parce qu'ils étaient différents.
И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung