Beispiele für die Verwendung von "non plus" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle510 также164 andere Übersetzungen346
Tout à coup, on perd le sol de vue, et on ne voit plus le ciel non plus, on est dans un labyrinthe aérien en 3 dimensions plein de fougères suspendues, dans de la terre peuplée de toutes sortes de petits organismes. И внезапно, вы больше не видите земли, вы больше не видите неба, вы оказываетесь в трехмерном лабиринте, висящем в воздухе, наполненном висячими садами папоротника, растущего из почвы, которая населена всевозможными живыми организмами.
Et la démocratie non plus. То же касается и демократии.
La vie non plus d'ailleurs. Да и жизнь вскоре не будет нуждаться в нас:
Je ne comprends pas non plus. Я тоже не понимаю.
Pas très bon goût non plus. На вкус тоже не очень.
Son hébreu non plus, d'ailleurs. Иврит, раз уж на то пошло, тоже плох.
Il ne vient pas non plus. Он тоже не придёт.
Ça ne marche pas non plus. Опять не работает.
Mais pas très bien non plus. Но и не хорошо.
La douleur non plus d'ailleurs. И боль тоже не исчезает.
Il n'est pas venu non plus. Он тоже не пришёл.
Elles ne sont pas bonnes non plus. миллиарды бактерий - тоже без толку.
Le secrétaire à la défense non plus. Министр обороны знает не очень много об Иране.
Je ne t'aime pas non plus. Я тебя тоже не люблю.
Sur l'île de Fanning non plus. На острове Фаннинг кораллы не восстановились.
Je ne vous aime pas non plus. Вы мне тоже не нравитесь.
Je n'aime pas ça non plus. Мне тоже это не нравится.
Je ne l'aime pas non plus. Мне тоже это не нравится.
Ce n'est pas vrai non plus. Но и это тоже неправда.
Moi non plus, je n'ai rien compris. Я тоже ничего не понял.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.