Beispiele für die Verwendung von "nord" im Französischen mit Übersetzung "север"

<>
Le vent souffle du nord. Ветер дует с севера.
Voici la scène au nord. Это ракурс с севера.
Dans le Nord, très froid. Вверху, на севере, очень холодно.
Vers quelle direction est le Nord ? В какой стороне север?
Pour l'instant, le nord semble divisé. На настоящий момент север тоже разделен.
Voici l'épidémie en Tanzanie du Nord. Это - эпидемия на севере Танзании.
Hokkaidou se situe au Nord de Sendai. Хоккайдо расположен к северу от Сендая.
L'aiguille d'une boussole indique le Nord. Стрелка компаса указывает на север.
Le bateau se dirige droit vers le nord. Корабль направляется прямо на север.
L'Italie est bordée au nord par la Suisse. Италия на севере граничит с Швейцарией.
L'armée est dans le nord pour protéger la frontière. Армия находится на севере, чтобы защищать границу.
Ceci s'est produit la semaine dernière au nord du Kenya. Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении.
Il va vers l'Est, et vous aimeriez aller au Nord. Оно течёт на восток, а вам надо на север.
Parce que cet énorme radiateur réchauffe le Groenland par le nord. Одна из причин для беспокойства - это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера.
Et bien sûr, je suis allé voir les rebelles dans le nord. И, само собой, я поехал на север, чтобы встретиться с повстанцами.
ne vous penchez pas trop vers le nord autrement vous allez tombé не отклоняйтесь слишком к северу иначе вы заблудитесь
Dirigez-vous au nord, allez après la deuxième rue, et vous y serez. Свернув на север, пройдите две улицы, и вы на месте.
C'est le Nord qui a vaincu lors de la Bataille de Shiloh. В сражении при Шайло победил Север.
Le parti a alors perdu un grand nombre de membres influents, notamment dans le nord. Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
Dans la région kurde de l'Irak du nord, la situation est toutefois complètement différente : Но в Курдистане, на севере Ирака, всё по-другому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.