Usage examples of "nous allions" in French with translation to Russian

<>
Ou, en 2010, le Ministre des affaires étrangères britannique, David Miliband, de dire que nous allions enfin obtenir "l'année décisive ". Или в 2010, секретарь иностранных дел Соединенного Королевства Великобритании Давид Милбанд сказал, что он в последний раз руководит "годом решительности".
Finalement, vous allez aux urgences. Наконец, вы отправляетесь в больницу.
Aujourd'hui, même son allié de longue date, les Etats-Unis, semblent prêts à l'abandonner. Теперь даже его давний покровитель, Соединенные Штаты, похоже, отказались от него.
Par contre, si le Japon devait s'allier avec la Chine, les ressources des deux pays constitueraient une puissante coalition. В качестве альтернативы, если бы Япония вступила в союз с Китаем, объединенные ресурсы обеих стран обеспечили бы возможность создания коалиции.
Donc, nous allons commencer en Chine. Итак, давайте отправимся в Китай.
Maintenant que les discussions progressent, les Etats-Unis et leurs alliés doivent s'en tenir à une politique à deux voies : По мере продвижения переговоров Соединенные Штаты и их союзники должны придерживаться двухканальной политики:
An s'alliant avec les forces d'Aleman, Ortega n'a fait que se donner du temps pour tenter de trouver une solution au désastre économique imminent lié à la récession mondiale. Вступив в союз с силами Алемана, Ортега всего лишь выиграл для себя время, чтобы разработать ответ на приближающееся экономическое бедствие, вызванное мировым экономическим спадом.
Et je suis allé voir les Dozos. И я отправился на встречу с Дозо.
Les Etats-Unis et leurs alliés de l'Otan préféreraient bien sûr voir émerger en Syrie un régime démocratique, favorable à l'Occident. Соединенные Штаты и их союзники по НАТО, разумеется, предпочли бы появление в Сирии демократического, прозападного режима.
Cette obsession est particulièrement marquée aux USA où les démocrates du Congrès sont allés jusqu'à s'allier avec les défenseurs de la production manufacturière pour adopter une loi destinée à protéger et à subventionner la part de cette production dans le PIB. Фетиш, особенно свирепствующий в США, где демократы и Конгресс зашли так далеко, что вступили в союз с лоббистами, защищающими интересы производителей, чтобы принять законопроект, который предоставил бы защиту и субсидии для увеличения доли производителей в ВВП.
Et donc maintenant nous allons sur Encelade. А теперь отправимся на Энцелад.
Les Etats-Unis dépensent bien plus en matière de défense que leurs alliés européens, et ainsi leur capacité militaire diffère en qualité aussi bien qu'en quantité. Соединенные Штаты тратят на оборону гораздо больше, чем их европейские союзники, в результате чего военные возможности США отличаются от европейских как в количественном, так и в качественном отношениях.
Il est allé à la chasse aux canards. Он отправился на утиную охоту.
Pour couronner le tout, la Turquie doit parvenir à un accord avec son allié le plus proche, les États-Unis, s'il décide d'agir contre l'Irak. В завершение, Турция должна прийти к определенному соглашению и со своим ближайшим союзником - Соединенными Штатами, если последние начнут военные действия против Ирака.
Je suis allé dans l'oeil du cyclone. Я отправился в эпицентр проблемы.
Les initiatives de la Turquie en sont au point mort, tandis que les efforts des Etats-Unis et de leurs alliées européens sont essentiellement des gesticulations diplomatiquesamp#160;; Инициативы Турции потеряли пар, и Соединенные Штаты и их европейские союзники предпринимают только дипломатические шаги;
Et partout où ils sont allés, ils ont tué. И куда бы они ни отправились, они "убивали".
Bahreïn est, après tout, un allié clé des Américains, et accueille sur son territoire la Vè flotte de la marine américaine qui patrouille le golfe persique et surveille l'Iran. Бахрейн, в конце концов, ключевой союзник США, размещает на своей территории базу пятого военно-морского флота Соединенных Штатов, который патрулирует Персидский залив и держит под контролем Иран.
Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer. Если завтра будет тепло, мы отправимся на пикник.
Il a aussi gagné la méfiance des Etats-Unis, le plus important des alliés japonais, en prenant partie pour la relocalisation de la base aérienne américaine d'Okinawa en dehors du Japon. Он также заслужил недоверие Соединенных Штатов, самого важного союзника Японии, поддерживая вывод за пределы Японии американской военно-воздушной базы США, расположенной на острове Окинава.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!