Beispiele für die Verwendung von "novembre" im Französischen
Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
Tout a commencé avec une idée folle, en novembre 2004.
А началось всё с безумной идеи в ноябре 2004 года,
Chaque année en novembre, les Ukrainiens commémorent les victimes de 1933.
Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Le 23 Novembre, 1654, Pascal a eu une expérience religieuse profonde.
23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
Mais je crois qu'entre aujourd'hui et Novembre, c'est possible.
Но я верю, что с сегодняшнего момента и до ноября это возможно.
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Le départ des troupes combattantes françaises s'est achevé le 20 novembre.
Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
Mais en novembre, les bourses en sont à peu près au même point.
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Le premier, un peu jauni et froissé, est daté du 7 novembre 1987.
Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года.
La pente de la courbe de l'épidémie est proche maintenant, en Novembre.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Le clou du festival est formé de deux concerts orgnisés le 17 novembre.
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique.
БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
Le festival a lieu du 16 au 20 novembre à Prague et à Pardubice.
Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Cependant, le premier meeting, en novembre 1945, eut lieu dans les locaux de la RCA.
Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung