Beispiele für die Verwendung von "ont" im Französischen mit Übersetzung "иметь"

<>
Ils ont des ondes très semblables. Они имеют похожие волновые формы.
Peu de maladies ont cette particularité. Не многие болезни имеют такое свойство.
Les briques ont un code couleur. Кирпичики имеют цветовое кодирование.
Les principes ont véritablement une importance. Принципы имеют значение.
Elles ont un début et une fin. Войны имеют начало и конец.
Les élèves ont accès à ces ordinateurs. Ученики имеют доступ к этим компьютерам.
80% des Américains ont des maladies chroniques. Хронические заболевания имеют 80% американцев,
Ces deux objets ont donc 6 symétries. Так оба предмета имеют шесть симметрий.
Et, bien sûr, les constructions ont leurs formes. Конечно здания имеют формы,
Elles ont exactement la même quantité de carbone. Они имеют одинаковое количество углерода.
Les deux chansons ont quelque chose en commun : Обе песни имеют нечто общее:
Malheureusement, ils ont, comme nous, un côté sombre. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Pour moi, elles ont toutes le même défaut : Но для меня все они имеют ту же проблему:
Les trois premières méthodes ont de sérieux inconvénients. Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины".
Oxygène, hydrogène et zinc ont leur propre signature. Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Les salamandres ont cette capacité surprenante de se régénérer. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Les chirurgiens ont encore des problèmes de relations publiques. Хирурги всё ещё имели некоторую проблему с пиаром.
La langue et la culture ont leur importance également. Важное значение имеют также язык и культура.
Des discussions directes ont aussi des travers bien connus. Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия.
Les ailes ont une envergure d'environ 2 mètres. Имеет размах крыльев около двух метров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.