Beispiele für die Verwendung von "ouvrira" im Französischen mit Übersetzung "открываться"

<>
Le groupe national Las Robertas ouvrira le show à Costa Rica. Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике.
Sur la couverture de la carte des fêtes de fin d'année 2008 de Bennington se trouve le croquis d'un bâtiment qui ouvrira en 2010 qui sera un centre consacré au progrès de l'action citoyenne. На открытке Беннингтона 2008 можно увидеть эскиз здания, которое открывается в 2010 году, и должно стать центром развития общественных действий.
C'était ouvert au public. Открыт для всех.
Lettre ouverte à Ehud Olmert Открытое письмо Эхуду Олмерту
La banque est-elle ouverte ? Банк открыт?
Entre, la porte est ouverte. Входи, дверь открыта.
Premier moment critique, aile ouverte. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
C'est une plaie ouverte Рана открытая
La porte s'est ouverte. Дверь открылась.
La fenêtre s'est ouverte. Окно открылось.
Nous déclarons la cérémonie ouverte. Мы объявляем церемонию открытой.
Nous déclarons ouverte la cérémonie. Мы объявляем церемонию открытой.
J'embrasse les yeux ouverts. Я целую с открытыми глазами.
Ça ouvre à quelle heure Во сколько он открывается
Ou, c'est un réseau ouvert. Это открытая сеть
un monde ouvert, global et transparent. открытого, глобального и прозрачного мира.
Donc ils ont ouvert cet endroit. В общем, они открылись.
On est très ouvert aux conseils. Мы очень открыты для любых предложений.
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Вы оставили дверь открытой?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Не оставляй окно открытым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.