Beispiele für die Verwendung von "pareil" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle60 подобный11 andere Übersetzungen49
Je veux dire, on pointe et on clique, c'est comme les menus, les icones, c'est pratiquement du pareil au même. Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же.
Tout le reste est pareil. Всё как и прежде.
C'est du pareil au même. Это одно и то же.
C'est pareil pour le SIDA. СПИД - то же самое.
Pareil pour la vitesse des processeurs. То же самое со скоростями процессора.
C'est pareil pour le design. То же самое с дизайном.
Il n'a pas son pareil. Ему нет равных.
En architecture, ça marche exactement pareil. В архитектуре это работает точно так же.
Et Ecosia marche à peu près pareil. И Экозия работает так же.
Que fait un scientifique dans pareil cas? Что ученый делает в такой ситуации?
Et c'est pareil avec les infirmières. Такая же ситуация с медсестрами.
Ça doit devenir pareil pour le design. Дизайн должен стать тем же самым.
C'est pareil pour moi avec le tapis. И я тоже - из-за ковра.
"N'essayez pas de faire pareil chez vous ". "Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома".
Et c'est pareil avec les définitions des mots. Такая же ситуация и со значениями слов.
Pareil pour Receptin si vous avez le cancer du sein. То же самое с Рецептином, если у вас рак груди.
Rien en économie ne sera plus jamais pareil après cette crise. После этого кризиса ничто в экономике не останется таким, как прежде.
Transition coûtera à peu près pareil que les autres petits avions. Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты.
Et tous les gens de chez nous dans le Tennessee disent pareil. Также как и все в Теннесси.
On fait pareil pour la tranche d'après, et celle d'après. Так же мы поступим для следующего среза и для еще одного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.