Beispiele für die Verwendung von "pas seulement" im Französischen mit Übersetzung "не только"

<>
Übersetzungen: alle730 не только525 только14 andere Übersetzungen191
Mais pas seulement le travail. Но не только работа.
Et pas seulement en occident. И это относится не только к Западу.
Pas seulement dans notre pays, le Venezuela. Не только в нашей стране, в Венесуэле.
Et pas seulement avec les Etats-Unis. И не только с США.
Ce n'est pas seulement la médecine. Это не только медицина.
Ce n'était pas seulement une histoire économique. Дело не только в экономике.
Le problème ne vient pas seulement des aliments. И проблема не только в пище.
Ce n'est pas seulement donner des réponses. не только давать ответы,
L'univers n'est pas seulement en expansion. Вселенная не только расширяется.
Nous ne sommes pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Мы не только умные, но и красивые.
Cela ne vise pas seulement les pays en développement. Это касается не только развивающихся стран.
La responsabilité n'incombe pas seulement aux pays développés. Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Et cela ne s'applique pas seulement au calcul. И он относится не только к вычислениям.
Et ce n'est pas seulement au niveau global. И это верно не только в целом.
Vous n'êtes pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Вы не только умные, но и красивые.
Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Они не только умные, но и красивые.
Elles ne sont pas seulement intelligentes, mais aussi belles. Они не только умные, но и красивые.
Ce n'est pas seulement une question de propreté. Вопрос не только в чистоте;
Ce n'est pas seulement important pour le médecin ; Эта информация будет важна не только для врачей;
Il n'a pas seulement appris à dire eau. Так вот, он выучил не только слово "вода".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.