Beispiele für die Verwendung von "не только" im Russischen

<>
Она не только умная, но и красивая. Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie.
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Ты не только умный, но и красивый. Tu es non seulement intelligent, mais aussi beau.
Вопрос не только в чистоте; Ce n'est pas seulement une question de propreté.
Я не только умная, но и красивая. Je suis non seulement intelligente, mais aussi belle.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Ты не только умная, но и красивая. Tu es non seulement intelligente, mais aussi belle.
Но дело не только во внешности. Mais cela ne concerne pas seulement ce qui se voit à l'oeil nu.
Том не только умный, но и красивый. Tom est non seulement intelligent, mais aussi beau.
Это касается не только развивающихся стран. Cela ne vise pas seulement les pays en développement.
Мы не только можем думать, мы должны. Nous pouvons non seulement penser, mais nous le devons.
Но дело не только в образовании. Mais il ne s'agit pas seulement d'éducation.
Мэри не только умная, но и красивая. Marie est non seulement intelligente, mais aussi belle.
И это не только внутренний вопрос. Il ne s'agit pas seulement d'un problème national.
Их достижение не только возможно, оно необходимо. C'est non seulement possible, c'est crucial.
Англосаксы не только заберут твою землю. Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre.
Не только это, он ещё и левша. Non seulement ça, il est gaucher.
Это не только внешняя часть бизнеса. Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises.
Я не только умный, но и красивый. Je suis non seulement intelligent, mais aussi beau.
И проблема не только в пище. Le problème ne vient pas seulement des aliments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.