Beispiele für die Verwendung von "peintre primitif" im Französischen

<>
Le grand peintre Hokusai le savait très bien. Великий художник Хокусай прекрасно знал это.
Très primitif. очень примитивно
Donc, je voulais être un peintre comme lui, sauf que je ne sais pas peindre. Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками.
Ainsi, ce milieu primitif, pour lequel votre cerveau est pré-programmé de façon exquise. Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан.
Connaissez-vous une peinture qui n'ait pas eu de peintre ? Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Voici peut-être le bidonville le plus primitif qu'on peut trouver à Kibera, guère plus qu'une hutte de bâtons et de boue à côté d'un tas d'ordures. Пожалуй, это самые примитивные трущобы, которые только можно найти в Кибере, чуть больше чем бревно и землянка рядом с мусорной кучей.
Si vous êtes destiné à la peinture, vous deviendrez peintre. Если ты создан рисовать, ты рисуешь.
Archaeopteryx, qui est un oiseau, un oiseau primitif, possède encore cette main très primitive. У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно.
Il attrape le téléphone, tout comme FOXO attrape l'ADN, et il appelle le couvreur, le spécialiste des fenêtres, le peintre, le responsable du sol. Он берётся за телефон, прямо как FOXO берётся за ДНК, и вызывает кровельщика, стекольщика, маляра, паркетчика.
Ainsi, vous pouvez vous en faire une idée en extrapolant à partir de cette image énorme, donc nous obtenons cette idée de ce à quoi l'univers primitif ressemblait. Таким образом, вы можете получить представление об этом, экстраполируя обратно под эту огромную картину, и мы видим, на что была похожа первоначальная вселенная.
J'ai toujours beaucoup aimé ce peintre qui a vécu et travaillé au 15° siècle. Я всегда гордился этим художником, который жил и творил в 15-м веке.
Dans un monde primitif et simple, il n'y a pas de raison pour un modèle. В примитивном и простом мире модель не нужна.
Je suis né à Den Bosch, d'où le peintre Hieronymous Bosch a tiré son nom. Я родился в городке Ден Босх, в честь которого назвал себя художник Иероним Босх.
Nous ne nous faisons pas prendre nos cheveux dedans, mais c'est le niveau primitif où nous sommes. Наши волосы не застревают в стиральной машине, но это уровень примитивности, на котором мы находимся.
Elle fut la fille d'un peintre hollandais très, très célèbre, qui l'était devenu en Angleterre. Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии.
C'est le plus primitif des états. Это самый низкий уровень из всех.
Voici Regina Holliday, peintre à Washington D.C., dont le mari est mort d'un cancer du rein un an après ma maladie. Это Регина Холлидэй, художница из Вашингтона, чей муж умер от рака почки через год после того, как заболел я.
Et je me souviens avoir eu un sentiment très étrange que le patient et moi étions revenus doucement dans un rituel primitif dans lequel j'avais un rôle et le patient avait un rôle. И у меня появилось странное ощущение, что мы с пациентом участвуем в примитивном ритуале, в котором у меня была роль, и у пациента была роль.
C'est un peintre. Он художник.
Le travail en tant qu'apprenti était très primitif. Работа ученика была незамысловатой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.