Beispiele für die Verwendung von "pendant" im Französischen mit Übersetzung "в течение"
Übersetzungen:
alle2656
на722
в течение381
во время340
в период14
свисать7
повесить6
висеть3
вешать1
andere Übersetzungen1182
Ces deux problèmes ont semblé antinomiques pendant longtemps.
В течение долгого времени эти вопросы, казалось, находились в противоречии друг с другом.
Pendant quelques minutes, nous allons parler d'énergie.
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии,
Il surveille vos ondes cérébrales en permanence pendant votre sommeil.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
Mais il persista et dirigea l'opposition pendant six ans.
Но Берлускони остался и возглавлял оппозицию в течение шести лет.
Il était resté en dessous sans respirer pendant 45 minutes.
Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут.
Lui, pendant la durée de sa carrière, a changé beaucoup.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Pendant toute sa vie, Friedman a défendu 5 principes fondamentaux :
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов:
Cet homme a régné sur le pays pendant cinquante ans.
Этот человек правил страной в течение пятидесяти лет.
L'alcool était la boisson de choix pendant la journée.
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня.
Son taux d'épargne a été désespérément bas pendant des décennies.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Des personnes ayant vécu au même endroit pendant une longue période.
Коренные народности - это люди, которые проживают на одной территории в течение долгого времени.
Pendant les années 30 et 40, personne ne s'y intéresse.
В течение 30-х и 40-х никто им не интересовался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung