Beispiele für die Verwendung von "pendant" im Französischen mit Übersetzung "во время"

<>
Il mourut pendant la bataille. Он погиб во время сражения.
Il était endormi pendant le cours. Он уснул во время урока.
Ils étaient ensemble pendant les prières. Они был вместе во время молитвы.
Pendant un conflit les gens détruisent. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Il est mort pendant la bataille. Он погиб во время сражения.
Il a été soldat pendant la guerre. Он был солдатом во время войны.
La ville fut détruite pendant la guerre. Город был разрушен во время войны.
Les rendements de fission pendant le développement : Продукты распада во время взлёта:
Cela a commencé pendant la crise financière. Все началось во время финансового кризиса.
Nous devions tous jeûner pendant le Ramadan. Нам всем приходилось поститься во время рамадана.
des boissons sont servies pendant le vol во время полета подают напитки
Ne fais pas de bruit pendant le cours. Не шуми во время урока.
Et vous devriez me voir pendant le match. а во время игры
Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles. Ты не должен курить во время работы.
Bavarder pendant un concert c'est grossier et impoli. Болтать во время концерта некультурно и невежливо.
Quelque chose d'extraordinaire est arrivé pendant ce tournage. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été. Я работал на почте во время летних каникул.
Ainsi, vous pouvez vous brancher sur la poésie pendant votre vol. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Cette approche a rencontré un succès indéniable pendant la Guerre Froide ; Подобный подход помог миру во время холодной войны;
Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade. А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.