Beispiele für die Verwendung von "pensent" im Französischen mit Übersetzung "думать"

<>
Peu de gens le pensent. Мало кто так думает.
Les chrétiens pensent que oui. Христиане думают именно так.
Peu de gens pensent ainsi. Мало кто так думает.
Maintenant, je sais que certains pensent : Некоторые из Вас, наверное, про себя думают:
Combien d'entre vous le pensent ? Кто из вас думает так?
Je sais ce qu'ils pensent: Я знаю, что они думают:
À quoi pensent les futurs propriétaires ? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Ils pensent que le jeu est injuste. Они думают, что игра к ним несправедлива.
J'aime écouter ce qu'ils pensent ; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
C'est comme ça qu'ils pensent. Это то, как наши дети думают;
Beaucoup de gens pensent que je suis fou. Многие думают, что я ненормальный.
Ils pensent que tout changement est un progrès. Они думают, что все изменения ведут к прогрессу.
Beaucoup de gens pensent que je suis folle. Многие думают, что я ненормальная.
Ils ne pensent pas que nous en ayons besoin. Они не думают, что нам это надо.
Certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. Некоторые думают, что чёрные кошки приносят несчастье.
Certaines personnes pensent que c'est une mauvaise idée. Некоторые думают, что это плохая идея.
En voyant ces montagnes, les gens pensent aux ordures. Теперь когда вы видите эти горы, большинство думает о мусоре.
La plupart des gens pensent que je suis fou. Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Les journalistes pensent que les bloggueurs veulent être journalistes; Журналисты думают, что блоггеры хотят быть журналистами;
Je devine ce que certains d'entre vous pensent. Я могу догадаться, о чем некоторые из вас думают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.