Beispiele für die Verwendung von "pensent" im Französischen

<>
Ils pensent qu'ils peuvent gagner. Они верят, что могут выиграть.
Beaucoup pensent qu'elles sont mauvaises. Многие считают, что данные неправильные.
Ils pensent qu'ils le méritent. Они верят, что они этого достойны.
Combien pensent que c'est le vert? Кто считает, что это зеленый?
Les gens pensent que c'est magique. Многие считают это чуть ли не магией.
Ils pensent simplement à de bonnes idées. Они просто придумывают хорошие идеи.
Les économistes du MIT pensent l'inverse : Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
La plupart des gens pensent que oui. Многие люди считают, что да.
Mais les gens ne pensent pas comme ça. Но люди рассуждают не так.
Elles changent la façon dont les communautés pensent. Они изменяют общественное мнение.
Ils pensent aux gens qui choisissent des tissus. Они представляют кого-то, выбирающего ткани.
Il change effectivement la façon dont les gens pensent. И это действительно изменяет наш способ мышления.
Ceux qui pensent ne pas avoir l'oreille musicale. люди, которые считают, что у них просто нет слуха.
Certains commentateurs pensent qu'Obama a fait une terrible erreur. Некоторые комментаторы считают, что Обама допустил большую ошибку.
"Trop de personnes parmi nous pensent que c'est impossible. Слишком многие из нас считают, что он невозможен.
69% pensent que la terre se réchauffe de manière importante. 69% считают, что Земля нагревается в значительной степени.
D'autres pensent qu'une toute nouvelle approche est nécessaire. Другие полагают, что здесь требуется совершенно новый подход.
Ils pensent donc que c'est en réalité gravement mortel. Поэтому они считают этот фактор смертельным.
Les Européens pensent que les partis américains vont exploser demain. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Les Américains pensent que le modèle européen va s'effondrer demain. Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.