Beispiele für die Verwendung von "perspective" im Französischen mit Übersetzung "перспектива"
C'est une perspective libératrice et humble.
Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться.
Cela doit s'apprécier dans une perspective historique.
Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
Bien sûr, cette nouvelle perspective redéfinie radicalement la psychothérapie.
Безусловно, такая новая перспектива радикально меняет представление о психотерапии.
Une perspective à un an est désormais considérée suffisante.
Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
La perspective que je vous offre, d'une chirurgie plus facile.
И перспектива, которую я вам предлагаю, более лёгкой операции.
Dans une perspective géopolitique plus large, cette situation est très préoccupante.
В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Cette perspective serait d'autant plus inacceptable pour les pays en développement.
Такая перспектива была бы ещё менее приемлемой для развивающихся стран.
Mais même dans cette perspective cosmique condensée, notre siècle est très, très spécial.
Но даже в такой космической перспективе, наш век является очень, очень особенным,
La perspective d'utiliser la génétique comme un diagnostic universel est désormais d'actualité.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства.
Au mieux, elles ouvrent la perspective de quelques années supplémentaires d'activité sub-normales.
В лучшем случае она может предложить перспективу еще нескольких лет суб-нормальной деятельности.
Enfin, sa perspective est universelle, ouverte sur l'ensemble des secteurs et des marchés.
И, наконец, перспектива МВФ является универсальной, охватывающей все сектора и рынки.
Si cette perspective devenait réaliste, une approche ferme de l'Iran aurait un sens.
Если бы это стало реальной перспективой, имел бы смысл решительный подход к Ирану.
Mais la perspective d'une "islamisation" de l'Europe est tout à fait lointaine.
Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной.
Cette perspective est à la fois porteuse de grandes promesses et de risques importants.
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung