Beispiele für die Verwendung von "point" im Französischen mit Übersetzung "момент"

<>
Le point de bascule du Pakistan Переломный момент в Пакистане
La forme est le deuxième point. Итак, форма - это второй момент.
C'est le point de bascule. Это - переломный момент.
Et voici le point vraiment important. И вот очень важный момент.
Et c'est un point important. И это важный момент.
Mais cet argument néglige un point important. Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Le point de bascule de l'Ayatollah Переломный момент для Айатоллы
Nous sommes à un point de basculement. Мы находимся на переломном моменте.
Ils ont raison, au moins sur un point : Они правы, но только до определенного момента:
Cela m'amène à un autre point clé : Это подводит меня к другому важному моменту:
Oui, ça marche - jusqu'à un certain point. Работает, но до определенного момента.
Et c'est tout simplement le point de réflexion. Это достаточно просто - момент рефлексии.
L'économie iranienne doit encore atteindre ce point tournant. Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту.
Et cela convient aux puissants jusqu'à un certain point. И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Une intervention doit venir à point nommé, et pas avant. Сигнал тревоги, символизирующий время принимать меры, должен звучать в правильный момент, а не заранее.
Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point. Я нарисую круг и вернусь к этому моменту.
Certains disent qu'un point de basculement sociologique a été atteint. Некоторые говорят, что наступил наиболее важный момент.
Je veux dire, car à ce point, on peux le protéger. В смысле, на данный момент мы способны защищать.
A mon avis, la crise syrienne est à un point tournant : На мой взгляд, сирийский кризис подошел к переломному моменту:
C'est d'ailleurs autour de ce point que tout tourne : Это и есть основной момент:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.