Beispiele für die Verwendung von "pollution" im Französischen
Mon empreinte est plus petite, je réduis la pollution.
Я оставляю меньше следов, сокращаю загрязнение среды.
La pollution est un effet externe mondial aux proportions énormes.
Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
la pollution de l'air, de l'eau, les décharges dangereuses.
загрязнение воздуха, загрязнение воды, свалки опасных отходов.
Deux millions et demi de personnes mourront de la pollution atmosphérique.
Два с половиной миллиона людей погибнут от загрязнения воздуха в помещениях и окружающей среде.
Je ne sais pas quel effet cette pollution aura sur leurs branchies.
Я не знаю, как загрязнение повлияет на работу их жабр.
Et je vais parler très brièvement de deux types de pollution biologique.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.
Мир столкнулся с проблемой загрязнения окружающей среды.
Je l'utilise aussi comme un outil pour visualiser et suivre la pollution.
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
Il y a aussi la pollution, l'usure de la voiture, et le temps.
Есть ещё загрязнение, износ машины и время.
Des vents forts, causés par le desséchement de la surface terrestre, peuvent disperser la pollution.
Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
On ne savait pas que la pollution avait d'autres effets qu'une mauvaise visibilité.
Мы не знали, что загрязнение ведет к большим проблемам, чем только плохая видимость.
Dans les grandes villes de notre pays il y a de sérieux problèmes de pollution.
В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.
Et pour la fabriquer, il faut des températures extrêmes, des pressions extrêmes et beaucoup de pollution.
Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
Pour commencer, c'est l'Occident qui est responsable pour toute cette pollution et ce gaspillage.
В первую очередь, Запад несет ответственность за все загрязнение и отходы.
La mondialisation de la pollution et des technologies implique de remédier à cette situation de toute urgence.
В условиях растущего загрязнения во всем мире и развития технологий, решение этой проблемы становится насущным.
Le PIB prends en compte tout de la pollution de l'air à la destruction des séquoïas.
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung