Beispiele für die Verwendung von "poser" im Französischen

<>
Ils sont parvenus à se poser en victimes d'une tempête de feu, plutôt qu'en accessoires d'un incendie criminel. Они успешно изображали из себя жертв огненной бури, а не организаторов поджога.
Je veux poser une question: Я хочу задать вопрос:
Commençons par poser un petit problème. Начнём с постановки небольшого вопроса.
Et je voudrais poser la question : И я хочу задать вопрос:
Puis-je vous poser quelques questions ? Могу я вам задать несколько вопросов?
Je peux te poser une question? Могу я задать тебе вопрос?
Je veux te poser quelques questions. Я хочу задать тебе несколько вопросов.
Puis-je vous poser une question ? Могу я задать вам вопрос?
Maintenant je veux poser une question. Хочу задать вопрос.
Je veux te poser une question. Я хочу задать тебе один вопрос.
Vous devriez lui poser la question." Этот вопрос нужно задать ему".
Je vais vous poser une question. Позвольте задать вам вопрос.
Je voulais simplement poser une question. Я просто хотел задать вопрос.
Je peux vous poser une question? Можно вам задать вопрос?
Il reste encore des questions à poser. Это только несколько вопросов, которые мы должны задать себе.
On commence par poser une grande question : Так что сначала мы задаём себе вопрос:
Je veux te poser une simple question. Я хочу задать тебе один простой вопрос.
On peut se poser trois questions maintenant. Теперь вы можете задать себе три вопроса.
Je peux te poser une question personnelle ? Я могу задать тебе личный вопрос?
Je veux vous poser une simple question. Я хочу вам задать один простой вопрос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.