Beispiele für die Verwendung von "positive" im Französischen mit Übersetzung "позитивный"

<>
Soit, dans sa version positive: Или в позитивном выражении:
Apprends à penser de manière positive ! Учись мыслить позитивно!
Mais il existe une alternative positive : Однако существует и позитивная альтернатива:
Cette ligne d'évolution est clairement positive. И эта линия эволюции абсолютно позитивна.
La première voie est celle de l'émotion positive. Итак, первый способ - позитивные эмоции,
"En concert, nous voulons collecter de l'énergie positive." На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Du coup, ils n'ont jamais de réaction positive. И в ответ они тоже не получают ничего позитивного.
Il s'agit d'une société baptisée Positive Energy. из компании под названием "Позитивная энергия".
Il semble malheureusement que l'option positive soit la moins probable. К сожалению, позитивный исход, по-видимому, менее вероятен.
La question est, y a-t-il une singularité sociale positive? Вопрос в том, существует ли позитивная социальная сингулярность?
Selon moi, la mondialisation constitue une force puissante et généralement positive. Я считаю, что глобализация является мощной и в общем позитивной силой.
L'admission de nouveaux membres dupliquera l'expérience positive des derniers élargissements. Принятие новых членов станет повторением позитивного опыта последнего раунда расширения Альянса.
La Cour SuprÃame des Etats-Unis devint la gardienne de la discrimination positive. Верховный Суд США стал гарантом этих позитивных мер.
C'est devenu une politique de "discrimination positive", comme nous l'appelons maintenant. Это стало политикой "позитивной дискриминации", как мы ее сейчас называем.
Peu de pays ont besoin d'emprunter au FMI - une tendance hautement positive. Только немногим странам приходится обращаться за ссудами в МВФ, что является очень позитивной тенденцией.
Il y a en fait deux possibilités, l'une positive et l'autre négative. По сути, возможностей две - одна позитивная и одна негативная.
Chaque initiative positive, qu'elle vienne des gouvernements ou des sociétés civiles, doit être encouragée. Любой позитивный сдвиг, исходит он от правительства или общества, нужно поддержать.
Et il nous faut des boucles de réponse positive pour l'accroissement du bien-être. Ещё нам нужны петли позитивной обратной связи для роста благополучия
Pourtant, la discrimination positive ne doit pas devenir un principe durable de l'ordre libéral. Но позитивные меры не должны становиться постоянно существующим принципом либерального порядка.
Et je voulais vous le faire voir de façon positive - pas de charité, pas de pitié. И я хотела, чтобы вы увидели её в позитивном ключе - без благотворительности, без жалости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.