Beispiele für die Verwendung von "possibilité" im Französischen

<>
C'est l'unique possibilité. Это единственная возможность.
Cependant, les lois mexicaines reconnaissent cette possibilité. Тем не менее, эту возможность признают мексиканские законы.
Mais il y a encore une autre possibilité. Но есть ещё одна возможность.
Cette possibilité est au bout de nos doigts. Такая возможность у нас есть.
Mais il existe une autre possibilité plus troublante : Но есть и более сложная возможность:
C'est la possibilité d'un vrai dialogue. Это возможность настоящего диалога.
Ceci dit, nous n'avons qu'une possibilité : Учитывая это, у нас есть только одна возможность:
nous avons la possibilité de voler comme un oiseau. есть возможность полететь как птица.
Elles ont ignoré la possibilité d'un désaccord harmonieux. отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Aurait-il eu plus de possibilité dans sa vie? Имел бы он больше возможностей в своей жизни?
Il y a donc une possibilité de changer cela. Есть возможность это поменять.
Postures politiciennes et revendications excentriques empêchant toute possibilité de compromis ? Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса?
Il serait aberrant d'éliminer d'office cette dernière possibilité. Было бы глупо исключить последнюю возможность априори.
C'est toute la possibilité d'être un organisateur communautaire. Для них это возможность быть организующей силой сообщества.
Je pense que cette possibilité existe tout autour de nous. Я думаю, вокруг нас полно возможностей.
Chacun n'a pas la possibilité d'étudier à l'étranger. Не у всех есть возможность учиться за границей.
La privatisation d'entreprises et propriétés publiques est une autre possibilité. Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
La possibilité de transcender le temps et l'espace, par exemple. Возможность преодолевать время и пространство, например.
Et pourtant, un régime dominé par l'armée reste une réelle possibilité. И все же режим с доминированием военной власти остается реальной возможностью.
C'est un défi et une possibilité de donner forme au futur. Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.