Beispiele für die Verwendung von "possibilités" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle550 возможность424 andere Übersetzungen126
Il y a plusieurs possibilités. Имеется много вариантов:
Ce sont toutes des possibilités importantes." Все варианты важны."
Donc nous avons plein de possibilités. Решений много.
En fait, nous avons plusieurs possibilités. Существует несколько способов.
Le pays est pris entre deux possibilités : Страна стоит перед дилеммой:
Aucune de ces possibilités ne paraît valable. Ни одно из них не будет функционировать.
Il y a donc, bien sûr, deux possibilités. В общем, это стало возможно благодаря двум вещам.
Il y a d'autres possibilités, comme naturaliste. Существуют и другие определения, натуралисты, например.
Toutefois, ses possibilités fondent comme neige au soleil. Однако его положение стремительно ухудшается.
Je me suis dit que j'avais deux possibilités. Я решил, что у меня есть два варианта.
Mais la physique nous dit quelles sont ces possibilités. физики указывают набор реализуемых частиц.
On ne peut rejeter aucune de ces deux possibilités. Ни один из вариантов нельзя исключить.
une fois qu'ils ont épuisé toutes les autres possibilités". "Вы можете всегда полагаться на то, что они поступят правильно., как только исчерпают все другие возможные альтернативы".
Comment pouvons-nous faire la différence entre ces deux possibilités ? Как мы можем различить две наших гипотезы?
J'y ai réfléchi un peu, et je vois plusieurs possibilités. И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
"Dites-moi en quoi ces possibilités diffèrent les unes des autres". "Скажите мне, в чём различие этих вариантов?
La mécanique quantique nous dit que toutes les possibilités se réaliseront. И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas. Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот.
Ces décisions varient dans le nombre de possibilités qu'elles offrent. Каждое из этих решений имеет разное количество вариантов выбора.
Ce sont des possibilités, mais pas les probabilités que l'on cherche. Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.