Beispiele für die Verwendung von "possibles" im Französischen
Un des pires cancers du sein possibles.
Это наверно самый наихудший вид рака груди, которым можно страдать.
ncertitudes et actions possibles face au changement climatique
Неопределенности и действия по предотвращению изменений климата
Mais quelles sont donc les autres options possibles ?
Так какие могут быть варианты развития политики?
Les 90% restants sont de possibles maladies infectieuses émergentes.
Остальные 90% - это потенциальные ВИЗ.
Malheureusement, des politiques publiques inadaptées réduisent les options possibles.
К сожалению, некорректная государственная политика ограничивает доступные варианты решения проблемы малярии.
Désormais, aucune des alternatives possibles en Égypte n'est souhaitable.
Теперь все варианты, оставшиеся у Египта, незавидны.
Cela semble approprié, mais quels sont, en réalité, les choix possibles ?
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
Elles ont enfreint toutes les règles de toutes les manières possibles.
Они нарушили каждое правило и в незначительном плане, и по-крупному.
L'histoire récente est replète d'exemples de retombées négatives possibles.
Современная история полна примеров отрицательных последствий, которые могут возникнуть.
Dans ces conditions, quelles sont les options possibles pour l'Egypte ?
Так какие же у Египта теперь есть возможности?
Une solution militaire étant hautement improbable, quelles sont les alternatives possibles ?
Поскольку военное решение вопроса крайне маловероятно, каковы серьезные альтернативы?
Dans ces conditions, des élections libres et équitables ne sont pas possibles.
В таких условиях свободные и справедливые выборы будут невозможны.
Ce qui rend possible tous ces choix possibles c'est l'opulence.
Такой широкий выбор стал доступен, благодаря материальному богатству.
En attendant, on demanderait aux gens d'adopter le plus de chiens possibles.
В то же время, к людям обратятся с просьбой взять к себе столько собак, сколько только можно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung