Beispiele für die Verwendung von "pour une fois" im Französischen
Le rôle confortable de critique du gouvernement est revenu aux populistes de gauche, pour une fois.
Уютная роль критика правительства досталась на сей раз популистам левого толка.
Pourtant, pour une fois, Bush a vraiment rebondi sur une analogie historique tout à fait vraie.
И все же, в этот раз Буш нашел практически верную историческую аналогию.
Et donc, pour une fois, pour la seule fois de ma vie, je suivais finalement la majorité.
Это был единственный случай в моей жизни, когда мои действия соответствовали общепринятым.
Cela n'arrivera plus jamais en Inde, parce que c'était pour une fois et pour toujours.
Такое больше никогда не случится в Индии, потому что такого больше не повторится никогда.
Pour une fois, ce n'était pas leurs excès qui avaient mis le feu aux poudres, mais ceux de Wall Street.
Беспокойства на финансовых рынках вспыхнули не вследствие их чрезмерности, а по вине Уолл-стрита.
Le FMI, pour une fois, s'en est bien sorti en proposant un financement provisoire et en soutenant politiquement Lula après les élections.
МВФ, напротив, был мудрей, предложив временное финансирование и оказав Лула сразу после избрания политическую поддержку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung