Beispiele für die Verwendung von "pour" im Französischen mit Übersetzung "ради"

<>
pour l'amour de Dieu. ради Бога.
Oh, pour l'amour de Dieu. Ради Бога!
Combien se sont déplacés pour lui ? Сколько из них пришли туда ради него?
Les gens vivent pour l'amour. Люди живут ради любви.
Gérer les risques pour secourir les pauvres Управление риском ради спасения бедных
Ils se sont déplacés pour eux-mêmes. Они пришли туда ради себя.
Il a fait cela pour l'argent. Он сделал это ради денег.
Il tue pour le plaisir de tuer. Он убивает ради удовольствия.
C'est tout pour une seule idée. И все ради одного.
Il l'a fait pour l'argent. Он сделал это ради денег.
On est pas là pour le pétrole. Мы тут не ради нефти.
Elle a renoncé à tout pour ses enfants. Она пожертвовала всем ради своих детей.
Mais vous le faites pour de bonnes raisons. Но вы делаете это ради высокой цели.
Nous faisons toute sorte de choses pour rester beaux. Мы делаем массу вещей ради собственной красоты.
L'aspiration à faire les choses pour les faire. Стремлении создавать вещи ради них самих.
Nous nous devons de changer pour notre propre bien. Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
En fait, personne n'émet de CO2 pour le plaisir. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Je vais le refaire, juste pour en prouver la sécurité. Я ещё раз это проделаю, просто ради безопасности.
Ce n'est pas seulement pour ressembler à un gecko. Но это сделано не ради подражания геккону.
L'Occident ne doit pas trahir ces objectifs pour d'autres; Запад не должен жертвовать этими целями ради других;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.