Beispiele für die Verwendung von "pourrais" im Französischen

<>
Je pourrais avoir un sac? Вы не дадите мне пакет.
Je ne pourrais pas le supporter. Я бы этого не вынес.
Comment pourrais tu présenter une robe esquintée? Как можно выставить на показ потрепанное старое платье?
Je pourrais prendre un peu plus de temps. возможно мне придется выторговать побольше времени.
Je voulais une vie dont je pourrais être fière. Я хотела гордиться своей жизнью.
Je pourrais vous citer tous les cantons du coin. Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
Et j'ai cru que je pourrais le faire. И я верила что у меня получится.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Я такой голодный, что съел бы лошадь.
Je me suis demandé comment je pourrais résumer visuellement cela. Я думал, как можно увлечь вас этим.
Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Alors j'ai pensé que je pourrais commencer avec des histoires. И вот, я подумал начать с нескольких историй.
Mais je ne pourrais pas, parce que j'ai 80 ans ; Но мне не доведётся, потому что мне 80 лет;
Quelle est le nombre minimal de gènes que je pourrais utiliser ? Насколько малым числом ген можно обойтись?
En fait, je pourrais même ajouter du mouvement à mes sculptures. На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
Mais alors j'ai pensé que je pourrais faire plus simple ici. Потом я подумал, возможно, можно было сделать и попроще.
"Dieu est-ce que tu pourrais s'il te plait m'aider? "Господи, помоги мне.
J'ai une telle faim que je pourrais manger tout un cheval. Я так голоден, что слона бы съел.
Je pourrais le laisser tel qu'il est, le soulever et le reposer. Но что можно сделать, это оставить её там где она есть, поднять и снова положить на место.
Je veux dire que je pourrais immédiatement profiter d'une réponse immunitaire déjà présente. Моей мыслью было мгновенно вызвать иммунную реакцию, имеющуюся у организма наготове.
et peut-être je ne pourrais jamais réussir à la définir de façon intelligible. возможно, мне никогда не удастся дать ей четкое определение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.