Beispiele für die Verwendung von "pourtant" im Französischen

<>
Pourtant, ce serait largement erroné. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Pourtant mon raisonnement était bon. Однако, логика у меня была правильная.
Pourtant, leurs résultats restent anémiques. Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Et pourtant, c'est ici. Однако всё это здесь.
Mais cela a pourtant échoué. Однако данная политика провалилась.
Pourtant, il a pris ce risque. Однако Саркози пошел на риск.
Et pourtant, l'homosexualité reste inadmissible. Однако гомосексуализм остается за пределами морали.
Cela n'est pourtant pas advenu. Однако этого не произошло.
Pourtant, le temps du changement viendra. Однако время для перемен наступит.
Pourtant, la situation a peu changé : Однако никаких существенных изменений не произошло:
Pourtant, cette information est largement secrète. Однако в большей степени это секрет.
Pourtant les Iraniens aspirent au changement. Однако желание перемен среди иранцев очевидно.
Et pourtant, l'Espagne est une démocratie. Однако Испания - это демократическое государство.
Pourtant, cette étape n'a pas duré. Однако час испытаний продолжался недолго.
Et pourtant, rien n'a été fait. Однако для подготовки к нему было сделано немного.
Pourtant les coûts pourraient surpasser les bénéfices. Однако потери могут превысить суммарные выгоды.
Pourtant, ces craintes ne sont pas fondées. Однако основания для подобных страхов носят ложный характер.
Pourtant ces valeurs façonnent d'autres professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Pourtant, ça disait quelque chose de plus. Однако там было что-то ещё.
Et pourtant, ça n'est jamais fait. Однако такие предложения не проходят,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.