Beispiele für die Verwendung von "pourtant" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle1752 однако427 andere Übersetzungen1325
Pourtant, l'impossible se produit. И все-таки невозможное приходит в их жизнь.
Pourtant, la violence a persisté. Насилие до сих пор продолжается.
Pourtant, la déforestation se poursuit. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Mais pourtant, c'était humain. Но было в этом что-то человеческое.
Ces observateurs ont pourtant tort. Но они ошибаются.
Pourtant, il avait beaucoup voyagé. То есть, он путешествовал по всему миру.
Et pourtant, nous avons commencé. И всё же мы начали.
Et pourtant, ils le font. Но именно этим они и занимаются.
Pourtant, l'analogie est imparfaite. Но аналогия несовершенна.
Pourtant, malgré cela, Ayman persiste : Несмотря на это, Айман настаивает на своём:
Pourtant, le gouvernement Bush insiste : И тем не менее администрация Буша настаивает:
Pourtant le potentiel est immense. Тем не менее, потенциал тут огромен.
Pourtant, M. Müntefering a raison. Но в чем-то Мюнтеферинг прав.
La coopération est pourtant possible. Сотрудничество возможно.
Une chose est évidente, pourtant. Но ясно одно.
Pourtant, il reste un espoir. Но пока еще остается надежда.
C'est pourtant bien vrai. Тем не менее это так.
Et pourtant, c'est possible : Но это действительно работает:
Pourtant, la stabilité restait acquise. Тем не менее, стабильности удалось добиться.
Pourtant, je maintiens mon affirmation. И, тем не менее, я еще раз повторяю свое заявление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.