Beispiele für die Verwendung von "préfère" im Französischen
Übersetzungen:
alle298
предпочитать215
нравиться33
отдавать предпочтение5
оказывать предпочтение4
понравиться3
andere Übersetzungen38
Je préfère vous prévenir, c'est - c'est intense.
Это довольно "горячий" материал, должен вас предупредить.
Je préfère donc, avant cela, traiter d'autres messages.
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями.
Ça c'est une des choses que je préfère à Worldchanging.
Эта одна из моих самых любимых вещей в духе Worldchanging.
Je préfère mourir de faim que de travailler sous son autorité.
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Je préfère rester seule que d'être malheureuse avec lui toute ma vie.
Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
Et puis vient la fin, qui est ce que je préfère dans tout ça.
Затем это завершается моей самой любимой частью.
Pourquoi les gens veulent-ils que je fasse la circulation, quand je préfère pêcher ?
Ну почему люди хотят, чтобы я была регулировщиком, если мне хочется на рыбалку?
Et l'on préfère de plus en plus vivre et travailler dans des endroits climatisés.
Кроме того, всё большее предпочтение отдаётся проживанию и работе в местах с кондиционированным воздухом.
L'administration Obama lui préfère un réalisme politique relativiste plus respectueux des différences culturelles et religieuses.
Наоборот, администрация Обамы руководствуется релятивистским политическим реализмом, который предусматривает уважение к культурным и религиозным различиям.
Maintenant, l'exemple de technologie exponentielle que je préfère, nous l'avons tous dans la poche.
Итак, мой излюбленный пример технологии, растущей с экспоненциальной скоростью, лежит у большинства из нас в кармане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung