Verwendungsbeispiele von "premièrement" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Premièrement, la participation est fondamentale : Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Premièrement, une forte pression internationale : Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
Premièrement, il représente son identité. Во-первых, он представляет его индивидуальность.
Premièrement, pas de Pierre de Rosette. Во-первых, у нас нет Розеттского Камня.
Premièrement, c'est une projection linéaire. Во-первых, это линейная проекция.
Premièrement vous devez besoin d'un terrain. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Premièrement, cela affectera lourdement la croissance mondiale. Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится.
Premièrement, contenir l'impatience des Etats-Unis : Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
Premièrement, augmenter l'âge de la retraite. Во-первых, увеличить пенсионный возраст.
Premièrement, les nombres que vous ne verrez jamais. Во-первых, масштаб.
Donc, premièrement, le premier terme est une estimation. Итак, во-первых, поговорим о вычислениях.
Premièrement, des augmentations radicales du rendement des ressources. Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Premièrement, il vous permet d'éprouver l'univers. Во-первых, он позволяет вам познать вселенную.
Premièrement, il faut évaluer la menace de façon rationnelle. Во-первых, необходимо сделать рациональную оценку угрозы.
Premièrement, nous devons avoir le bon cadre de travail. Во-первых, нам нужна подходящая система взглядов.
Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse. Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
Premièrement, elles démoralisent les personnes impliquées dans cette activité. Во-первых, они деморализуют людей, которые занимаются данной деятельностью.
Premièrement, nous avons toutes ces choses dans nos mains. Во-первых, у нас есть все эти штуки в руках.
Premièrement, l'Afrique ne comptait en 1989 que quatre démocraties. Во-первых, в 1989 году в Африке было лишь четыре демократических страны.
Premièrement, Bagdad était devenue une ville dominée par les chiites. Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!