Beispiele für die Verwendung von "prenez" im Französischen
Übersetzungen:
alle2413
принимать1001
взять607
брать221
занимать194
есть126
захватывать40
забирать26
набирать23
фотографировать23
доставать8
отбирать8
покупать8
прихватывать1
дотягиваться1
заражать1
andere Übersetzungen125
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo.
Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Et si vous vous perdez dans votre biosphère, ou si vous avez des difficultés à vous connecter avec l'endroit où vous êtes dans cette biosphère, je vous dirais, prenez une profonde respiration.
И если вы перестали понимать, какое место вы занимаете в вашей биосфере, или вы с трудом понимаете, какое у вас положение в биосфере, я скажу вам, вдохните полной грудью.
Quand vous prenez une photo avec un appareil, le processus s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton.
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Si vous prenez un cheval un jour de forte chaleur, après 7 ou 8 kilomètres ce cheval est face à un choix.
Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор.
"Maintenant, tout se fait avec automatiquement de mon iPhone ", mais en fait, vous prenez des photos et chargez les informations.
"Теперь все автоматически отправляется с моего iPhone," но на самом деле ты сам фотографируешь и вносишь информацию.
Prenez ces cadeaux, mais ne votez pas pour ceux qui les distribuent !
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung