Beispiele für die Verwendung von "pression" im Französischen mit Übersetzung "давление"

<>
Premièrement, une forte pression internationale : Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
Votre pression sanguine peut légèrement baisser. Кровяное давление может немного снизиться
Deux facteurs en aggravent la pression. Давление на Саркози усиливается из-за наличия двух факторов.
Mi-septembre, la pression continua de monter. В середине сентября давление продолжало возрастать.
Néanmoins, il est difficile de faire pression. Однако оказать такое давление будет нелегко.
Mesurez ma pression, s'il vous plaît Измерьте мне давление
Et pourtant la pression internationale est minime. Все же международное давление ослабло.
Votre pression artérielle, votre oxygène, votre température, etc. давление, уровень кислорода в крови, температуру и т.д.
elle change avec la température et la pression barométrique. зависит от температуры и барометрического давления.
L'une des ces choses est penser sans pression. Один из пунктов - думать без давления.
Il existe cependant des moyens de pression sur Zenawi : Однако, есть способы оказать давление на Зенави:
Cette pression est cependant déraisonnable et quelque peu hypocrite. И все же это давление является неблагоразумным и в какой-то степени неискренним.
Et c'est une nouvelle pression cumulative sur les leaders. Вот это и есть кумулятивное давление на лидеров.
Vous le pompez à haute pression grâce à un ajutage. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
Elles sont sensibles à la pression, comme vous le voyez. Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
La pression inflationniste ne baissera sans doute pas cette année. В этом году будет не просто ослабить это инфляционное давление.
Ils lui ont donnée des médicaments pour augmenter sa pression. Ей дали лекарства для повышения давления.
Mais la confiance, comme la pression sanguine, doit être équilibrée : Однако, как и кровяное давление, она должна быть сбалансированной:
La circulation du gaz est simplement assurée par la pression. Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления.
Ces initiatives mettent une pression grandissante sur les États-Unis. Все эти мероприятия еще сильнее увеличили давление на США, чтобы те приступили к действиям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.