Beispiele für die Verwendung von "problèmes" im Französischen

<>
Ce sont les principaux problèmes. Это основные положения.
Depuis quand avez-vous ces problèmes Как давно это у Вас
Mais cela présente beaucoup de problèmes. Но существует множество трудностей.
C'était un gars à problèmes. Он был трудным подростком.
Donc pas de problèmes d'ego. Никаких собственнических чувств.
Il doit trancher tous ces problèmes. Все это - на основе его суждений.
Ce qui pose des problèmes d'environnement. Однако есть экологические сложности.
Chaque famille a ses problèmes de secrets. В каждой избушке свои погремушки.
Nous voulons résoudre les problèmes d'éthique. Он хочет решить этику.
Ce fut ensuite le début des problèmes. Но затем началась неприятности.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers. Новое правительство испытывает финансовые трудности.
La stabilité intérieur pose plus de problèmes. Сложнее добиться внутренней стабильности.
Mais ça c'est le moindre des problèmes. Но это ещё ерунда.
Ils n'avaient pas eu tant de problèmes. Они причиняют меньше неприятностей.
"Oh mon Dieu, J'ai tellement de problèmes. "О, Господи, я в беде.
Quelle est la nature de ces deux problèmes ? Что в них общего?
Peu importent les problèmes économiques, il est toujours payé. Не важно, как плохи были дела, себе он всегда платил.
Cependant, les problèmes de la zone euro pourraient empirer : Однако дела еврозоны могут измениться и к худшему:
Parce que nous ne pouvons pas résoudre les problèmes. Потому что решить их мы не можем.
Bon, il y a beaucoup de problèmes à craindre. Да, поводов для беспокойства - масса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.