Beispiele für die Verwendung von "prochaines" im Französischen

<>
Non pas pour les prochaines 15 minutes. Ещё 15 минут - нет.
Les prochaines étapes sont encore plus provocantes : Еще более провокационными являются следующие шаги:
Et on ne peut pas anticiper les prochaines innovations. И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
Cette position ne changera pas après les prochaines élections présidentielles. Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ? И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
Et nous allons le refaire durant les 25 prochaines années. И та же картина повторится в следующие 25 лет.
Ce sera le thème de mes 15 prochaines minutes ici. Это тема следующих 15 минут моего разговора.
J'espère couvrir ce sujet dans les 18 prochaines minutes. Всё это я надеюсь уместить в следующие 18 минут.
Nous allons travailler sur ce film les deux prochaines années. Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
Sans changement aucun, les cinq prochaines années conduiront à l'échec. Если это не изменится, следующие пять лет приведут нас к провалу.
Que va-t-il se passer dans les cinq prochaines minutes ? Что произойдет в следующие пять минут?
C'est ce que nous espérons faire dans les prochaines années. Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
Que va-t-il lui arriver dans les deux prochaines années ? Как у него пройдут дела в следующем году или через год?
Pendant les 18 prochaines minutes, je vais vous emmener en voyage. На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие.
Durant les huit prochaines minutes, je voudrais partager avec vous mon histoire. В следующие 8 минут моего выступления я хотела бы рассказать вам мою историю.
Les prochaines élections législatives de 2010 fourniront une partie de la réponse. Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
Mais quel avenir attend ces relations au cours des trente prochaines années ? Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
Maintenant, je vais concentrer les prochaines diapos sur cette petite zone là. На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines. В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
Mais nous finirons bien par l'accepter au cours des 50 prochaines années. Но мы движемся к тому, чтобы принять это лет через 50.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.