Beispiele für die Verwendung von "profond" im Französischen mit Übersetzung "глубокий"
Trois, ils vous permettent d'aller plus profond.
В-третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения.
Du coté palestinien, il y a un phénomène plus profond :
С палестинской стороны есть более глубокие причины:
Le sommeil profond, le plus reposant, est en vert foncé.
Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, - тёмно-зелёным.
C'est donc le plus profond trou géologique jamais foré.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
A long terme, le problème est plus vague, mais plus profond.
В долгосрочной перспективе, границы проблемы более расплывчаты, однако сама проблема уходит глубже.
Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond.
Но если ваши инстинкты Вас предают, Вы возвращаетесь к еще более глубоким инстинктам.
le désir, l'amour et l'attachement profond pour un partenaire.
влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Cela implique quelque chose de plus profond et de mieux défini.
Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Mais il existe aussi un problème plus profond qui a été ignoré :
Но есть и более глубокая проблема, которую недооценивают:
Malheureusement, le problème est bien plus profond et lui est largement antérieur.
К сожалению, проблема гораздо глубже, поскольку она долго готовилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung