Exemplos de uso de "profond" em francês
Au plus profond d'eux-mêmes, ils savent bien qu'il n'y a pas de conspiration.
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
L'impact sur les ressources cliniques de l'hôpital est profond.
большого эффекта для больничных ресурсов,
Maintenant, voici quelque chose de différent mais c'est tout aussi profond.
Теперь это о чём-то другом, но такой же глубины и важности.
Et enfin, l'Inde a eu l'ancrage profond de sa démocratie.
И наконец, Индия прошла процесс укоренения идеи демократии.
J'ai été élevée avec un sens très profond d'un héritage inachevé.
Я росла с очень сильным ощущением незавершенного наследия.
C'est pourquoi les Six doivent cesser de creuser leur trou plus profond.
Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
Pourtant, il est clair depuis très longtemps que le problème est plus profond :
Тем не менее, уже намного раньше было очевидно, что существует гораздо более фундаментальная проблема:
Il y a aussi évidemment quelque chose de très profond dans tout cela.
В этом есть что-то очень выдающееся.
Qui reste-t-il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres ?
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте?
Alors les anciens m'ont donné un conseil très sain et très profond.
Тогда старейшины дали мне очень хороший и мудрый совет.
La communauté internationale a un intérêt profond à la performance future des marchés émergents.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
Même si au moins un tiers la désirait au plus profond d'eux-mêmes.
Несмотря на то, что по крайней мере треть в глубине души хотела.
Alors, pour aller plus profond, la plupart des biologistes se sont tournés vers les submersibles.
Для проникновения на более значительные глубины биологи используют подводные аппараты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie