Beispiele für die Verwendung von "psychologie" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle104 психология91 andere Übersetzungen13
Donc, pourquoi la psychologie allait-elle bien? Так почему же состояние психологии было хорошим?
Pas de la psychologie, de la biologie. Не психологии, а биологии.
Finalement, par hasard j'ai découvert la psychologie. В конце концов я случайно узнал о психологии.
Je ne suis pas un expert en psychologie. Я не эксперт в вопросах психологии.
Fait intéressant, certains travaux parallèles en cours en psychologie sociale : Интересно, что параллельная работа ведётся в социальной психологии:
Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?" Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?"
Ou vous pouvez voir ça comme un truc de psychologie évolutionniste. Или можете смотреть на это как на какую-то еволюционную психологию.
La fragilité de la psychologie collective des investisseurs est de notoriété. Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
Il a fallu toute notre psychologie morale pour créer ces groupes coopératifs. Потребовалась вся психология нашей нравственности, чтобы создать эти сотрудничающие группы.
Depuis plus de 60 ans, la psychologie a travaillé sur les pathologies. Более чем 60 лет психология занималась патологиями.
Etudions un peu de psychologie morale et voyons ou ça nous mène. Давайте поизучаем психологию нравственности, и посмотрим, куда нас это приведёт.
Mais le problème relève de la psychologie politique, pas de l'encadrement institutionnel. Однако проблема заключается в политической психологии, а не институциональном устройстве.
D'excellentes vues sur la psychologie humaine, des conseils sages à chaque page. Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Cela vient probablement de notre longue histoire de vie tribale, de psychologie tribale. Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
Le futur est intrinsèquement incertain, aussi la psychologie des investisseurs est-elle changeante. Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна.
En 1926, Kurt Lewin, le fondateur de la psychologie sociale, a appelé cela "substitution". В 1926 году Курт Левин, основатель социальной психологии, назвал это "замещением".
"Professeur Seligman pouvez-vous nous parler de l'état de la psychologie aujourd'hui? "Профессор Селигман, не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии.
À chaque fois, les journaux font état de la psychologie du marché de 1929. И в каждом случае именно газетные сообщения порождали то, что позднее назвали биржевой психологией 1929 года.
Ces deux strophes contiennent, je pense, les aperçus les plus profonds de la psychologie morale. В этих двух строфах, на мой взгляд, - самые глубинные постижения, которые были достигнуты в психологии нравственности.
elle peut indiquer une psychologie de marché qui pourrait mener à une volatilité baissière des cours. он может характеризовать психологию рынка, которая могла бы привести к нисходящему непостоянству цен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.