Beispiele für die Verwendung von "pu" im Französischen

<>
Finalement, il a pu percer. И, наконец, у него получилось.
Wallis Simpson aurait pu être intersexuée. Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом.
Nous avons pu remédier à cela. Мы сумели решить и это.
En quelques semaines, j'ai pu chanter. Через несколько недель я уже выступала.
Nous avons pu leur apporter l'éducation. Мы сумели "пробить" им образование.
Chercher ce qui aurait pu être évité Напрашиваясь на то, чего можно избежать
Les conséquences auraient pu être plus importantes. Также было более важное последствие.
Et j'ai pu faire quelques tests. И немного поигрался с этим.
Quelqu'un a pu faire les 30? Кто-нибудь сделал все 30?
Mais cela aurait pu se passer autrement. Но это не было неизбежно.
Quelles auraient pu en être les conséquences ? Кто знает, каковы были бы последствия?
Il aurait aussi bien pu parler du dollar. Возможно, он говорил и о долларе.
Nous avons pu également intégrer des éléments particuliers. Мы разработали уникальные элементы.
"nous avons pu être ennemis par le passé. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Comment cela a-t-il pu être possible ? Как же это произошло?
Ils ont pu limiter en partie les dégâts. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
On n'aurait pas pu se méprendre plus. Но мы глубоко заблуждались.
Sans son aide, je n'aurais rien pu faire. Без ее помощи я, возможно, не стала бы заниматься фермерством совсем.
On se demande comment ils ont pu faire cela. Интересно, как им удалось это сделать.
On a pu l'étudier dans le monde animal. Мир животных выявил эту роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.