Exemples d'utilisation de "puissance" en français

<>
Ils préfèrent la puissance douce. Их средство - мягкая сила.
la prochaine puissance du XXIème siècle." очередная держава 21-го века".
Puissance douce et lutte antiterroriste Мягкая власть и борьба против терроризма
La puissance militaire est importante. Военная мощь имеет значение.
La puissance américaine après Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Ce qui crée un pic à très haute puissance. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
10 à la puissance quatre. 10 в четвертой степени.
La connaissance est la puissance. Знание - сила.
Pour autant, se considère-t-elle réellement comme une puissance régionale ? Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
L'arrogance de la puissance chinoise Высокомерие китайской власти
Mais la puissance américaine est à son apogée. Но мощь Америки достигла своего пика.
Par ailleurs, il ne faut pas surestimer la puissance chinoise. С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Sa puissance ne représente que 5% de celle du réacteur de Tchernobyl. Она производит только около 5% от мощности этого неудачного советского реактора.
Il s'agit d'une échelle logarithmique, 10 à la puissance huit. Это логарифмическая шкала - 10 в 8-й степени.
Ne sous-estime pas ma puissance. Не недооценивай мои силы.
Par contre, le Japon, lui, est demeuré une puissance économique totalement pacifique. С другой стороны, Япония по-прежнему осталась полностью пацифистской экономически могущественной державой.
Seule la puissance dure peut négocier avec eux. Только жесткая власть может иметь с ними дело.
Pour avoir la puissance douce il faut être connecté. Чтобы обладать мягкой мощью, нужно обладать доступной сетью связей.
Mais c'est toute l'Europe qui est asservie à la puissance américaine. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
J'ai fait 4 pales, juste parce que je voulais plus de puissance. Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !