Sentence examples of "puissante" in French

<>
C'est une force très puissante. И это очень мощная сила.
C'est une combinaison bien plus signifiante, bien plus puissante. Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
La créativité est étonnamment, bizarrement, rationnellement, irrationnellement puissante. Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча.
Les marchés sont une force puissante. Рынки являются очень мощной силой.
Quel que soit l'aspect irrationnel de tout cela, cela reste une idée puissante. Но какой бы иррациональной она ни была, это очень могущественная идея.
Vous savez, il a fallu nous apprendre à renoncer à la puissante éthique de conservation que nous avions développée au cours de la Grande Dépression et de la Seconde Guerre mondiale. Знаете, нас надо было научить отрекать могучую этику консервировать, которую развили во время Великой Депрессии и Второй Мировой Войны.
Kennedy venait de prouver une puissante vérité. Кеннеди доказал существование мощной истины.
La banque américaine était la banque d'investissement la plus puissante de la planète. Американский банк был самым могущественным инвестиционным банком в мире.
La menace de mort est une arme puissante. Угроза смерти - мощное оружие.
J'étais en fait une force puissante pour propager des idées à travers les frontières. И я на самом деле был могущественной силой для распространения идей через границы.
Selon moi, la mondialisation constitue une force puissante et généralement positive. Я считаю, что глобализация является мощной и в общем позитивной силой.
Et beaucoup de ces initiatives se retrouvent dans une philosophie de changement je trouve particulièrement puissante. И много из того, что я сказал объединено в философии перемен, которую я считаю по-настоящему могущественной.
C'est ce qui en a fait cette chose mystérieuse et puissante. Этот длительный процесс и породил то мистическое и мощное явление в том виде, каким мы видим его сегодня.
A l'heure actuelle, l'idéologie politique la plus puissante dans le monde est l'autodétermination. Самая могущественная идеология в сегодняшнем мире - это самоопределение.
Evidemment, ici nous avons JFK avec cet incroyablement simple et puissante formule : Это, ясное дело, - Джон Кеннеди с его потрясающе простой и мощной формулировкой:
Même la puissante Amérique ne peut pas traquer partout tous ceux qui ont recours à la violence en tant qu'arme politique. Даже могущественная Америка не может выследить всех и повсюду, кто применяет насилие в качестве политического орудия.
La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière. Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи.
La décision au coeur de la nouvelle stratégie de Bush est de combattre directement la plus puissante milice irakienne, l'armée du Mahdi. В основе новой стратегии лежит решение Буша начать борьбу с самой могущественной военизированной группировкой Ирака - "Армией Махди".
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место.
S'ils unissent, les élites retranchées et la masse des travailleurs et des pauvres peuvent créer une pierre d'achoppement puissante contre la réforme. Объединившись, укоренившиеся элиты и массы рабочих и бедноты могут создать могущественный камень преткновения для реформ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.