Beispiele für die Verwendung von "quelque chose" im Französischen mit Übersetzung "нечто"

<>
De rien à quelque chose. Из ничего нечто.
Je veux écrire quelque chose d'autre. Я хочу написать нечто другое.
il se passe quelque chose de différent. происходит нечто иное.
Quelque chose de très grand l'attendait. Нечто великое приближалось.
Mais quelque chose d'étrange est arrivé. Но произошло нечто удивительное.
La réalité, maintenant, voici quelque chose d'important. В действительности, теперь вот нечто важное.
On a appris quelque chose d'important ici. И мы узнали нечто важное.
Les deux chansons ont quelque chose en commun : Обе песни имеют нечто общее:
C'est quelque chose qui change de nature. Это нечто изменчивое по своей природе.
Et ils font quelque chose d'absolument génial. И они делают нечто невероятно классное.
Les gens assistaient à quelque chose de magique. Они видели нечто волшебное.
Ils faisaient quelque chose de beaucoup plus simple. Они делали нечто более простое.
Et quelque chose de très inhabituel se produit. И случается нечто очень необычное.
Quelque chose de plus libre, de moins structuré. Нечто более свободное, менее ограниченное."
Mais quelque chose de plus fondamental est en jeu : Но есть нечто более важное в этом процессе.
Il se passe ensuite quelque chose de très intéressant. И тут произошло нечто весьма интересное.
Elle doit être transformée en quelque chose d'autre. Оно должно быть преобразовано в нечто новое.
Mais cela a évolué vers quelque chose d'autre. Но теперь оно превратилось в нечто иное.
Mais Kennedy a relevé quelque chose bien plus dangereux : Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное:
La compassion est quelque chose qui crée le bonheur. Сопереживание - это нечто, что способствует счастью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.