Beispiele für die Verwendung von "quelque part" im Französischen
Übersetzungen:
alle135
где-то59
где-нибудь8
куда-нибудь5
куда-то4
куда-либо2
где-либо1
andere Übersetzungen56
Il me semble que nous nous sommes déjà vus quelque part.
Мне кажется мы это уже видели в некотором роде.
Ca voulait dire que c'était des métastases de quelque part.
Это значило, что откуда-то идут метастазы.
Ce qui se passe quelque part affecte très vite tout le reste.
События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех.
Quelque part, nous devons nous comprendre nous-mêmes pour contourner nos défauts.
Каким-то образом мы должны понимать и справляться с нашими изъянами.
Quelque part en chemin nous avons ouvert un centre de gestion des médias.
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ.
Et si, quelque part, d'autres s'attaquaient et répondaient aux mêmes questions ?
Что, если за пределами нашего мира, кто-то другой задает себе и отвечает на похожие вопросы?
À moins que nous n'ayons un autre Keynes en réserve quelque part ?
Или в каком-нибудь политическом крыле есть еще один Кейнес?
Avant même que la balle aille quelque part, l'enfant regarde déjà l'endroit.
Ещё до того, как шарик достигнет места, ребёнок уже смотрит туда.
Je rencontre toutes sortes de gens qui ne pensent pas être vraiment bons quelque part.
Я знаю много людей, уверенных, что особых способностей у них нет ни в чём.
Il y a un type quelque part, son nom est Van Praagh, James Van Praagh.
Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
Avec de la chance cela se produira entre maintenant et 2015, quelque part dans cet intervalle.
Хочется верить, что это случится до 2015 года.
Elle fut construite à l'aide de cette machine, quelque part dans les bois, derrière l'Institut.
Она была разработана на этой машине в лесу за зданием Института.
Et cela m'a quelque part inspiré - ou plutôt pour être précis, cela a inspiré ma femme.
Эти события вдохновили меня - или, чтобы быть более точным, вдохновили мою жену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung