Beispiele für die Verwendung von "quelque part" im Französischen mit Übersetzung "где-то"

<>
J'ai dû me tromper quelque part. Должно быть, я где-то ошибся.
Il vit quelque part près d'ici. Он живёт где-то поблизости.
Et maintenant c'est là quelque part. И сейчас он где-то здесь.
Est-ce que cela arrive quelque part ailleurs? Встречается ли она где-то еще?
Il se trouve quelque part dans le parc. Он где-то в парке.
Il y a une cible quelque part ici. Где-то здесь есть объект.
On m'a volé mon argent quelque part. У меня где-то украли деньги.
Tout le monde est quelque part entre les deux. И все мы где-то в середине.
Nous avons peut-être fait une erreur quelque part. Может быть, мы где-то ошиблись в процессе.
Quelque part, un courant, un ruisseau passe par ici. Где-то поток или речушка протекает неподалёку.
Mais ils pourraient très bien être quelque part là haut. Но они, тем не менее, легко могут быть где-то там.
La vérité se trouve probablement quelque part entre les deux. Правда, возможно, находится где-то посредине.
Sans doute, les humains modernes sont apparus quelque part en Afrique. По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке.
Cela signifie que la ligne n'est pas quelque part là-bas. Это значит, что линия не где-то там.
Et sûrement, quelque part dans l'univers deux trous noirs ont fusionné. Несомненно, где-то во вселенной сливаются две черных дыры.
Et la majorité des personnes ont tendance à être quelque part au milieu. Большинство населения - где-то посередине.
Donc quelque part en chemin nous laissons environ 12 bonnes années en route. Поэтому где-то по пути мы теряем примерно 12 законных лет жизни.
Est-ce que quelque part dans l'univers computationnel nous pourrions trouver notre univers physique? Можно ли где-то там, внутри этого вычислительного мира найти наш физический мир?
Donc si nous sommes quelque part dans l'Hémisphère Nord, regardez ce qui arrive au rayonnement ultraviolet. Так что если мы находимся где-то в Северном полушарии, давайте посмотрим, что происходит с УФ-излучением.
J'ignore où j'ai mis mes clés mais je les ai laissées quelque part là-dedans. Я не знаю, куда дел свои ключи, но я их где-то вон там оставил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.