Beispiele für die Verwendung von "récession" im Französischen
récession, débâcle financière, Irak, Afghanistan.
экономический спад, финансовый кризис, Ирак, Афганистан.
Et cette circulation ralentie entraîne une récession.
И это падение скорости обращения денег приводит к спаду.
Le monde se trouve déjà en pleine récession.
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.
énergétique, alimentaire et climatique, ainsi qu'une récession généralisée.
энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
Cette récession était destructrice, mais comportait un bon côté :
Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
Этот рост безработицы - результат рецессии.
La récession économique de 2008 a aggravé la situation.
Ситуация усугубляется экономическим спадом после 2008 года.
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.
Японское правительство примет меры для того, чтобы противостоять рецессии.
Tous les éléments d'un scénario de récession étaient réunis :
Все данные условия внесли свой вклад в экономический спад:
Le Japons n'a donc jamais vraiment récupéré de cette récession.
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
Le Brésil combat la récession et l'augmentation du chômage.
Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Nombre d'économies européennes ralentissent déjà, certaines entrant même en récession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Certes, la récession mondiale frappera l'Allemagne de plein fouet.
Безусловно, мировой экономический спад со всей силой обрушится и на Германию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung